当前位置 :
“怪物”冲向索姆河

这个小故事讲的是关于:“怪物”冲向索姆河。

“怪物”冲向索姆河

1916年,一战已进入了第二个年头.9月15日凌晨,位于法国北部的索姆河地区浓雾笼罩,大地还沉浸在黎明前的酣睡中.然而,就在两个多月前,这里爆发过一场惨烈的战斗.7月1日那天,隐蔽在防御工事里的德军以机枪大炮的强大火力,迎头痛击排着密集队形冲锋的英军,结果英军一天就伤亡了六万人,真是尸横遍野,血流成河.如今德军也许还沉醉在几次击败英军的喜悦中,根本没把对手放在眼里,正在拂晓前最静寂的时刻蒙头大睡.

然而,就在这宁静的背后,一个巨大的危险正在向毫无察觉的德国人悄悄逼近.一种像汽车引擎那样的声音由远而近地传来,越来越响,一个德国哨兵被这沉闷的轰鸣惊醒,立刻瞪大眼睛四处寻找声音的方向,但由于能见度太低,他什么都没有看见.哨兵急忙叫醒了指挥官.指挥官估计是英国人要发动进攻了,马上命令部队进入阵地,严阵以待.

突然,一个眼尖的德军士兵惊叫起来:“上尉先生,你快看,那是什么?”

德军上尉顺着部下手指的方向一看,不由愣住了,只见一个个从未见过的黑乎乎的大家伙穿破晨雾,身披钢甲,绕着铁制的履带,口吐火舌,吼叫着,摇摇晃晃地向堑壕密布、铁丝网交织的德军阵地压来.“这是什么怪物?”还没等上尉反应过来,“怪物”上的机枪就把他和一排士兵打倒在地.

德军官兵如梦方醒,慌忙操枪还击,但子弹打到“怪物”上,不是弹掉,就是滑落.霎时间,“怪物”已经碾平铁丝网,跨过壕沟,冲上了德军阵地.德军士兵吓得哇哇乱叫,纷纷丢下武器,爬出工事,抱头就逃.

这种让德军失魂落魄的“钢铁怪物”,就是第一次出现在人类战争舞台上的陆战“巨无霸”——坦克.它的问世,促使战争理论发生了一次深刻的革命.

坦克的发明,与两位英国人的名字密不可分——斯温顿上校与后来的二战战时首相丘吉尔.斯温顿是一名战地记者,一战爆发后被派往西线的法国战场采访.他耳闻目睹了德军的机枪、攻城榴弹炮与毒气战给协约国士兵造成的巨大杀伤,于是萌生了研制“机枪破坏器”的想法.他设想,这种“机枪破坏器”可以仿照美国的履带式拖拉机,有自动推进器和包裹车轮的履带,集防护装甲与进攻火力于一身,能越野,跨壕沟,压垮铁丝网,突破敌人的防御工事.

但是,斯温顿这一极有创意的构想遭到了英国陆军大臣基切纳的断然否定,他嘲笑它是“一个美妙的机械化玩具,但价值非常有限”.

眼看斯温顿的方案就要胎死腹中,当时担任海军大臣的丘吉尔目光敏锐,立即指示海军部成立一个“陆地巡洋舰制造委员会”.他认为它应该像海军的巡洋舰那样,具有猛烈的火力、坚固的装甲和优良的机动性能.不久,丘吉尔又秘密筹集了一笔资金,指导海军部生产出了一个操作模型.

根据斯温顿的设计方案生产出来的这种“钢铁怪物”,外形像一个斜方形的铁箱子,于是,设计师们开玩笑地称它为“Tank”,意思是运水的大水柜.音译过来就是坦克.

转眼到了1916年8月,英国已经秘密生产出了四十九辆坦克,但它们还处于试验阶段,坦克驾驶人员的训练也没有完成.但是,为了打破阵地战的僵局,出奇制胜,英军总司令黑格将军急不可待地下令把坦克投入索姆河战场.

由于机械故障较多,四十九辆坦克中只有十八辆到达了前线.然而,战斗打响后,当大约十辆坦克隆隆冲向德军阵地,德军吓得抱头鼠窜.其中的一辆坦克攻克了一个村庄,另一辆坦克占领了一条堑壕,俘虏了三百多名德军官兵.

虽然初露锋芒的坦克时速只有六公里,也无法越过沼泽地,越野的性能还比较差,因此战果有限,但英军毕竟尝到了甜头.所以,当第二年,英军统帅部决定发动一次大规模的攻势,以打破西线长时间胶着的对峙局面,从而牵制其他战线的德国兵力,掌握战场的主动权时,总参谋部的一名上校军官、后来成为英国著名军事理论家的富勒,提出了一个大胆的设想:选择合适的时机和有利的战场,集中坦克部队发起攻击,一举冲垮德军的防线.

这可是战争史上从未有过的冒险行动!面对总参谋部里的同僚和上司怀疑的目光,富勒早已胸有成竹.他认为,法国北部的小镇康布雷就是理想的坦克战战场.该镇的南面和西面有一大片被小溪和狭窄的堤坝割裂开的土地,结实平整,非常适合坦克的机动作战.英军总参谋部最终采纳了富勒上校的建议.

为了达到出敌不意的效果,英军做了精心准备.大批的坦克被隐蔽在英军阵地后面茂密的森林里;英军指挥部严令,开战之前坦克不得驶近德军前哨阵地一英里之内,以免被敌人发现;英军还请来了一批美术师,用最新的彩色颜料在坦克上涂上斑纹,巧妙地与周围的景色浑然一体.

在战斗即将打响前,英军的飞机飞到了德军阵地的上空,然后降低高度,一圈又一圈地低飞,“嗡嗡嗡”的巨大轰鸣盖住了坦克发动机的声响.

1917年11月20日凌晨,天刚蒙蒙亮,康布雷地区英军的三百八十一辆坦克同时启动,沿着夜里用线带标志好的车道驶向前方.紧跟坦克冲锋的是英国第三集团军的步兵.

英军坦克与步兵排山倒海般地冲向德军阵地,德军用来阻挡英军的铁丝网和障碍物,一眨眼就被英军坦克压平了.当又宽又深的壕沟出现在坦克面前时,英军就使出富勒上校早已想好的对付办法:步兵从坦克的链条上取下长长的柴捆,迅速扔到壕沟里填平,坦克便顺利地通过,大摇大摆继续前进了.

英军这次打破了惯例,没有经过进攻前的炮火准备,就由坦克引导直接发起冲锋,打得德军措手不及.只听马达嘶吼,大地颤抖,睡眼矇眬的德军士兵惊得目瞪口呆.还是经历过索姆河战场的德军老兵醒悟得快,大声尖叫:“‘钢铁怪物’来了!敌人的坦克来了!”

但是,一切都太晚了.英军坦克在进攻当天就显示出了强大的威力,一举突破德军的三道防线,把战线向前推进了八到十公里,歼灭德军七千五百人,缴获火炮一百多门;英军只付出了六十五辆坦克被击毁、伤亡四千人的代价.

这是一战开战以来英军最成功的一次突破.但是,由于英军的预备兵力不足,缓过气来的德军调集重兵,大举反扑,又夺回了大部分阵地.双方很快又转入了相持拉锯的阵地战.一直到12月的第一周,一场暴风雪使双方不得不暂停所有的军事行动,这时,英军已伤亡了四万五千人,德军的损失也大致相当.

然而,康布雷之战毕竟开了二十世纪世界战争史上的坦克战先河.它的价值和意义,在若干年后的二战中会体现得越来越清晰和重要.

以上是字典网为您提供的小故事:“怪物”冲向索姆河。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞