当前位置 :
总统的守身如玉

他双眼含着热泪,牵着她修长的手臂,在一棵无名树下许下、了动人的誓言。他说:这一生,我非你不娶!她笑笑,心里顿时溢出了无数张细密的小网。将困顿的心层层包裹。她坚信,这是可值得托付一生的男人。

总统的守身如玉

婚前之恋是他一生里最为甜美的时光。他们不曾料到,这段本可暖人一生的爱情,竟会在短短的几日内恍然夭折。

那时,他是个贫困的律师。而她的父亲,在兰斯特开办了一家大型的炼钢厂,赫赫有名,身价百万。她是百万富翁的娇女,掌上明珠。于是,她的父母毫不犹豫地坚信,这个贫穷的律师一定是看上了自已的财富,想通过女儿来谋取自己想要的利益。不由分说,淡漠地取消了这门婚事。

她开始了以泪洗面的生活,并试图通过劝说的方式来让父母知道自己非他不嫁的心意,但均以失败告终。她绝望极了,整日浑浑噩噩地过着,似乎,生命已然到了尽头。

他丝毫不曾放弃。每日都在小楼的不远处等待着她。他相信,有那么一天,她的父母会被感动,会明白他之所以爱上她,全然不是为了金钱。他想,他可以这么一直等下去,直到白头。

他的生活顿时天崩地裂。他不知道要用何种方式来缓解自己内心深处缠绕不去的忧伤。百般无奈之下,他鼓足勇气给朋友写了一封啼血之信,信中如此写道:没有她,生活对我来说成了凄凉的空白。我的希望全被切断了,我觉得,我的幸福将和她一起葬进坟墓。

为了表示他的真挚之情和无限哀思,他给她的父母写了信件,要求出席葬礼。但遗憾的是,这位身价百万的父亲不仅毫不领情地将原信退还,还把女儿的死因归结在了他的身上。于是,他在凄惘中发誓:既然她已死,我将终身不娶!

为了治愈潜藏在内心的创伤,为了向她的父母证明自己的真心,他毅然放弃了律师的职业。涉足政坛,开始了艰难而又复杂的政坛生涯。不管怎样的苦楚,都不能让他消却心中的信念。他总相信,她一直在不远处审视着他,鼓舞着他。

他从州议员到国会议员,再到民主党保守派领袖,再到参议院对外关系委员会主席,先后出任俄国、英国公使,以及波尔顿任职总统期间的国务卿。他曾三次竞选美国总统,皆以失败告终。他始终不怨不弃,终于在第四次,也就是1857年如愿以偿,问鼎白宫。

此年,他已66岁高龄。他用行动证明了自己能力的同时,也向她的父母作出了最好的答案。他用一生的光阴来表明了自己当时与她结为连理的初衷,以及对爱情的坚贞。

倘若女人为情守寡一世,可谓守身如玉,那么,他这悲凉的一生,又何尝不是呢?

这位痴情六十年的男子,就是美国的第15届总统詹姆斯布坎南。而这位让他魂牵至死,并为其走到政坛顶峰的女子,名叫安尼科尔曼。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞