2013年6月,习近平主席偕夫人访问拉美。在电视镜头里,一位略施粉黛而又精神干练的女孩一度被各国媒体猜测为武功高强的女保镖。其实,这位女孩不是保镖,也不会武功,她是中国外交部西班牙语翻译,名叫姚雯敏。
姚雯敏出生于广州增城一个普通的职工家庭里。小学毕业那年,姚雯敏报考了广东外语外贸大学附属外语学校。由于当时增城小学英语教学普遍不好,姚雯敏又没有通过听力考试,所以英语升学考试成绩还没有及格。不过,姚雯敏最后还是以第57名的成绩被广外外校录取。这一结果让姚雯敏的父母措手不及。因为,广外外校是一所高收费小学,需要一次性交纳学费12万元。于是,父亲卖掉了刚刚买来的摩托车,母亲低价处理了手中的所有投资证券,这才让姚雯敏如愿以偿地踏进了广外外校的大门。
姚雯敏非常珍惜来之不易的学习机会。她知道自己的英语基础差,因此,学习很努力。她跟着英语磁带练习口语,常常达到忘我的地步。不仅如此,姚雯敏还参加了学校的英语口语社团,以此提高自己的口语水平。经过一段时间的努力,姚雯敏的英语口语能力不仅在学校名列前茅,而且先后在广东省中学生英语口语比赛、英语主持人比赛、英语辩论会等大赛中频频获奖,并为广东电视台儿童英语教材配音。
高中毕业,姚雯敏被广外外校保送到北京外国语大学西班牙语专业就读,毕业后被中国外交部录用,成为一名专业翻译。
外交部的翻译工作看似体面风光,但是,由于大多是给国家领导做翻译,要求准确、无误,因此,每位翻译工作者的压力都很大。特别是一些古诗词和特定名词,在西班牙语里面根本无法找到,这就需要把功夫用在平时,学会根据意思翻译。姚雯敏刚参加工作时,就出现了一次失误。那次,姚雯敏随一位国家领导人出访巴西。在双方会晤的时候,由于当时场面非常嘈杂,姚雯敏没有听清楚领导人的讲话,误把“导弹”翻译成了“火箭”。虽然姚雯敏及时采取了补救措施,但是,事后姚雯敏还是受到了严厉的批评。这件事对姚雯敏刺激很大,她决心努力做一名合格的翻译。
2013年6月,习近平主席偕夫人出访拉美的翻译任务下达后,姚雯敏一点也不敢懈怠。她从习主席及其夫人的生活习惯、语言习惯入手,认真研究,把功课备足。习主席喜欢引用古诗词,姚雯敏就把外交中可能遇到的古诗词全部翻译成西班牙语,记在脑子里。彭丽媛喜欢文艺,重视慈善事业,姚雯敏就把文艺和慈善中难以翻译的词汇提前找到,认真练习。由于准备工作做得充分,所以,在整个出访过程中,姚雯敏的翻译从容自若,游刃有余,受到了国家领导人的好评。
出名只是一个副产品,这是姚雯敏成功的秘诀。其实,人生就是这样。当你有了一定成绩的时候,千万不能被名气所累,停止不前。只有脚踏实地,勇往直前,才能永远立于不败之地。