当前位置 :
蠢熊吉帕

蠢熊吉帕

蠢熊吉帕

在云南勐巴纳西的森林里,有一座三面环水的半岛,形状像只木瓜,当地人叫它木瓜半岛。

岛上竹翠林密、野果芬芳,是动物的乐园。岛上住着一个名叫巴康艾诺的傣族老人,他早年丧妻,孑然一身,在木瓜岛上当了整整二十年的护林员。

老人长期离群索居,性格古怪。可他忠于职守,整天钻山沟,串森林,防止有人砍代树木,防止有人偷猎珍贵动物。

四年前的一天半夜,一阵凄厉的熊叫和野猪的嚎声从江边传来,把巴康艾诺从梦中惊醒。他赶到江边一看,只见一头凶蛮的大野猪正在追逐一头小黑熊。眼看小黑熊就要被野猪咬死,巴康艾诺举起竹弩,射穿野猪耳朵。野猪惨叫一声,丢下小熊仓惶逃跑了。

小黑熊还是一只小熊崽,浑身被野猪抓咬得伤痕累累,它逃到巴康艾诺脚边,呜呜哀叫,可怜兮兮的。巴康艾诺不忍丢下孤儿似的小熊,就把它领回自己的窝棚,给它洗伤口,还为它 抹了药。小黑熊很懂事,它亲热地舔巴康艾诺的脚以示感谢。巴康艾诺喜欢这只通人性的小黑熊,就把它留在身边,并且给它起了个名字叫“吉斯”。

巴康艾诺精心照料着吉斯。他采最好的果子喂吉斯。没过多久,小吉斯的伤全好了,瘦弱的身体也越来越壮实。两年后,它长大了,变得丰满漂亮,身上的皮毛闪着美丽的光泽。可它的食量大得惊人,巴康艾诺花了半天时间为它采的竹叶,还不够它吃一顿。吉斯在小窝棚里呆不住了,它常常跑到森林里去玩。巴康艾诺知道吉斯长大了,该让它到密林里去我同类伙伴成家了,该让它在山野过自由自在的生活了。可巴康艾诺白天把它放了,夜里它又我回窝棚来。这样连放了好几次,吉斯都不愿离开。巴康艾诺没办法,只好随它去,不再撵它走。

吉斯还挺讲义气的。它自己在木瓜岛上找食,从不给巴康艾诺惹麻烦。

有时巴康艾诺到寨子里去赶集,吉斯还为他看门,不让麂子、马鹿溜进窝棚偷吃东西。吉斯还常常守在森林边的小路口,等巴康艾诺回家。遇到荆棘,它会用结实的熊掌为他开路,它还会给巴康艾诺搬柴禾呢,巴康艾诺没儿没女,吉斯是只温顺听话的母熊,巴康艾诺就把它当作自己的女儿看待。

为了吉斯,巴康艾诺做了件好事,却不想好事变成了坏事,真让他伤透了心。

吉斯大了,巴康艾诺想,它该有个家了。可他跑遍整个木瓜岛,连熊的影子都没有。木瓜岛没有其它黑熊,吉斯又不愿离开木瓜岛,它太孤单了。

巴康艾诺决定为它找一头成年的公熊作丈夫。

一天,巴康艾诺赶集时,花一千五百块钱从猎人手里买回一头关在铁笼子里的公熊。这一千五百块钱是他整整二十年的积蓄。为了吉斯的幸福,他豁出去了。公熊长得高大魁梧,看上去很憨,巴康艾诺给它起了个名字叫“吉帕”。

开头几天,吉斯和吉帕很别扭,常常互相撕打,但没过几天,它俩就变得亲亲密密,形影不离了。它们一块儿到江边饮水,去森林里找食,它们在森林里一棵大榕树的树洞里安了家,相亲相爱地过起小日子来。

吉帕是个名副其实的大力士,可它没有吉斯聪明灵活,它笨头笨脑的,尽做蠢事。一天,一只白鹛鸟吵醒了正午睡的吉帕。它气得抱起一块几十斤重的大石头去掷鸟儿,鸟儿没掷到,倒把自己的脚给砸伤了,痛得它嗷嗷直叫。要不是吉斯体贴它,安慰它,它还要怪石头,用熊掌打石头呢。

吉帕对巴康艾诺还算客气,不管怎么说,是巴康艾诺从铁笼子里把它救出来的,是这老头给它了自由幸福的生活。在森林里要是遇见巴康艾诺,它会学着吉斯的样子给他让路,有时吉斯亲热地跟巴康艾诺玩耍,吉帕总是懒洋洋地站在一边看热闹,它对巴康艾诺既不亲热,也不疏远。

自从有了吉帕以后,吉斯变了。从前,它有事没事总爱到窝棚里来玩。

后来,它每天只来窝棚呆一会儿,吉帕就在外面催促它。再后来,吉斯来的次数越来越少了。有时两三个月才来看巴康艾诺一次。巴康艾诺虽然有些不快,但想到吉斯有快乐的生活过,也就不在意了。他仍一个人孤独地住在小窝棚里。

过了一年多的时间,一天清晨,巴康艾诺刚起床,就听到门外有熊叫声。

他开门一看,哈!吉斯怀里抱着一个小熊仔来看他了。巴康艾诺高兴极了。

他拿出家里所有的好东西给小熊仔吃,并把肉乎乎的小熊仔抱在怀里使劲地亲啊,他给小熊仔起了个好听的名字,叫“吉雅”。

尽管吉帕在门外大声叫唤,巴康艾诺还是把吉斯和吉雅留到下午才放它们回去。吉斯不再像以前那样和他玩耍了,它已成了一个温柔、端庄的熊妈妈。

过了两天,巴康艾诺背着满满一背篓果子去大榕树洞看望吉斯和吉雅,他开心地逗吉雅玩。吉帕在一旁看见吉雅和巴康艾诺很亲热,显得不高兴。

吉斯去劝慰它,却被它一熊拿推倒在地,它还怒气冲冲地把一篓果子碾成薄饼,它要赶巴康艾诺走。

巴康艾诺看出,蠢熊吉帕,也跟人一样,是个小气自私的家伙。他不能跟这畜牲一般见识。他很快收拾起背篓离开了榕树洞。

从此以后,巴康艾诺不再去榕树洞作客了,但他常常悄悄躲在岩石后观察黑熊一家的生活,好像只有这样他才放心。

根据巴康艾诺的观察,吉帕开始常常为吉斯和吉雅去寻找食物,还陪它们一起玩耍。但后来吉帕变坏了,它竟欺负起善良的吉斯来。

一天,它们一家在树上捣野蜂蜜吃,愚蠢的吉帕在蜂窝上乱打,引得蜜蜂一起包围它,猛蜇它,痛得它一下子从树上跌下来。这下,它气坏了,它看见吉斯正在教吉雅巧妙地捣蜂蜜,它爬起来一把抢过吉雅手中的蜂蜜,自个儿吃起来,吉斯被吉帕这种自私、野蛮的行为惊呆了。

其实,黑熊是没有什么家庭观念的。吉斯和人类在一起的时间较长,从小受人类的影响,学会了一些人类社会的习性。可吉帕却不是这样。它是一头地地道道的黑熊。它可没有人类那种责任感和义务感。

吉帕越来越自私了,它不再顾及妻子儿子,只顾自己吃吃、玩玩。白天它要么东游西逛,要么呼呼大睡。吉斯只好带着吉雅四处寻找食物。它们虽然还像一家子,一起住在树洞里,但吉帕已经开始厌倦这种人类所特有的家庭生活了。

又过了半年,巴康艾诺到五号林区查看泥石流情况。当他路过一片竹林时,看见吉帕独自在挖竹笋吃。就在这时,一只老虎从草丛里跃起,向吉帕扑去。吉帕吃了一惊,吓得它抡起熊掌朝老虎乱打。吉帕的力气很大,几巴掌下去,把老虎的威风打掉了。老虎机警地避开身子,猛地一跃,跳到吉帕身后,双爪一下子扑到熊背上,对准厚厚的熊背就是一口。吉帕疼得狂呼乱叫。躲在岩石后的巴康艾诺正要端起猎枪救吉帕,这时,吉斯和吉雅闻声冲了过来,毫不畏惧地扑向老虎。

吉斯和吉雅同老虎妞打成一团,巴康艾诺不敢轻易开枪。他怕误伤了吉斯、吉雅。吉斯死死抱住老虎的一只爪子,吉雅也揪住老虎另一只爪子,吉帕得以脱身。它爬起来想从老虎身后逃走,老虎抡起尾巴朝它扫来,这一下可把吉帕抽痛了。抽得它两眼直冒金星。它发怒了,便不再逃命,转身发狠地对准老虎尾巴,“咔嗒”一声,咬断了老虎尾巴。老虎顿时威风扫地,惨叫一声,撞倒吉斯和吉雅,逃出了包围圈,疯狂逃离了木瓜岛。

吉雅开心地捡起掉在地上的一段虎尾,绕在脖子上玩。吉帕见了冲过去,一巴掌把吉雅打得东倒西歪。它抢过老虎尾巴,套在自己脖子上,得意洋洋地炫耀着,它一点也不感激是吉斯、吉雅救了它。

这一切,巴康艾诺都看在眼里。他心中不由厌恶起吉帕来。可他又没有办法。吉帕毕竟是只熊。他只好无可奈何地走了。

这天半夜,风雨交加,电闪雷鸣,巴康艾诺正睡得着呼呼的,忽然窝棚外响起哀哀的熊叫声。他开门一看,只见吉斯带着吉雅在雨中冻得瑟瑟发抖。

巴康艾诺把它们让进窝棚,生起火烘干了它们潮湿的皮毛,吉斯目光呆滞。

看来,母子俩一定是被吉帕赶出来的。

第二天一早,吉斯就带着吉雅走了,巴康艾诺悄悄跟在它们后面,想看看它们一家究竟发生了什么事。巴康艾诺远远就听到,从大榕树树洞里传出吉帕呼呼大睡的鼾声。吉斯站在树下好一会儿不敢进去。而吉雅太累了,它颤巍巍地爬进树洞。不一会儿,洞里传来撕打声。吉帕怒气冲冲地把吉雅打了出来,吉斯上前护住吉雅,也被吉帕凶恶地打翻在地。这时吉斯发怒了,它咆哮着还击。吉帕见吉斯敢于反抗,怒火中烧。它一巴掌把吉斯的鼻子打得鲜血直流。吉斯扑上去拼命。这时吉帕突然发狠地从树洞里拖出老虎尾巴、挥舞着。这下可把吉斯吓住了,它怕力大无比的吉帕动起真格来,咬它吉斯不要紧,可别伤着吉雅。吉雅是它的心肝宝贝。面对疯狂的吉帕,吉斯带着吉雅转身逃进了莽莽密林。

巴康艾诺将这一切看在眼里,急在心里。他不能去劝架。动物们之间的事,人类是很难理解的,他若随便掺和进去,反而会坏事的。他就静静地躲在树丛里,看着吉帕发怒,也看着吉斯母子离开了木瓜岛。自己也怏怏不乐地回窝棚去了。

就这样,巴康文诺彻底失去了吉斯,他真后悔自己当初好心为它找了个丈夫,如今却落到这个地步。

吉帕仍然生活在木瓜岛上,它把老虎尾巴挂在自己住的树洞前,吓得好多鸟儿都远远地避开它。吉帕整天吃饱了睡,睡足了吃,长得越来越胖,连走路都困难了。

这一天,秃尾巴老虎悄悄来到木瓜岛,它来找吉帕报仇了。它们在一个山坡上对峙着。老虎静静地打量着庞大的吉帕,思考着,该用什么招式治服这胖家伙。愚蠢而又自负的吉帕,却在老虎面前炫耀自己的力气。它抱起一百多公斤的石头走来走去,想吓住老虎。它抱了一块又一块的大石头向老虎炫耀,耗费了不少力气。老虎呢,却半睁着眼,懒懒地看着这头笨熊可笑的表演。当吉帕累得口吐白沫时,老虎才从地上一跃而起,对准它的胸口,猛咬一口。吉帕疼得大声呼救,叫声凄惨吓人,巴康艾诺听见了叫声,就端起猎枪奔过来。他本不想救吉帕,可这头蠢熊毕竟是他心爱的吉斯的丈夫呀!

也许有一天吉斯母子回来了,它们会伤心呢?善良的巴康艾诺用人类的观念,为熊设想着朝天开了枪,将老虎吓走了。

吉帕伤得很厉害,它的前胸淌着血,瘫在地上,瞪着一双小眼珠,呜呜哀叫。

看到它这副可怜样子,巴康艾诺原谅了它。他是护林员,他有责任保护它。这好心的老头使出全身力气,将它拖到榕树下,然后又飞快地跑回自己的窝棚取来药水,为它抹伤口。他要救活它,让这熊的一家,过上好日子。

安顿好吉帕,巴康艾诺就背起枪,去寻找吉斯母子了。他相信,他一定能找到它们,因为吉斯熟悉他身上的气味,它知道巴康艾诺在到处找它,它一定会从丛林中走出来的。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞