当前位置 :
天将降大任于斯人,必先使其一根筋

本文作者是著名配音演员,她凭借优质的嗓音和扎实的台词功底,塑造了众多广为人知的声音形象:《甄嬛传》中的甄嬛、《神雕侠侣》中的小龙女、《赤壁·下》中的小乔、《倚天屠龙记》中的赵敏、《阿凡达》中的奈蒂莉……由她担纲配音的影视剧达三百多部,被网友称为“真正的中国好声音”。

天将降大任于斯人,必先使其一根筋

我一直认为自己不是很聪明,我只能用“笨鸟先飞”的故事激励自己。当我对某件事情感觉没有百分之百把握的时候,我肯定会提前做很多练习。或许有的人很有天分,也很聪明,完全可以靠着临场发挥就能做得很好。但我知道,我不行,我不是那样的人。为了不至于现场傻在那儿,我必须提前想好各种突发状况,想好所有可能会说的话。

并且,我在同一时间只能干一件事情。

扫地的时候就是扫地,擦桌子的时候就是擦桌子,必须一件一件来。如果同时进行,结果只会有两种状况:要么什么都干不成,要么我直接精神分裂。

我很珍惜每一个工作的机会,我在微博上曾写过一句话:“要珍惜每一个工作机会,不要抱怨辛苦和劳累,因为这些都是上天赐予的恩典。”

刚到北京的时候,男朋友给我介绍了一份不算是工作的工作:给一个朋友的样片配音。那个朋友明确说只是试一下,这个节目能不能播,什么时候播都还是未知数,录得差不多就行了,就是找一下感觉,没必要死磕它。

可我有我的工作习惯。如果这件事情我没有认真去对待,我内心这一关就过不去。而如果百分之百努力了,那整个过程就是一种超级的精神愉悦。

总之一句话,我不能砸了自己的招牌。虽然,那时候我只有来时的火车票,还没有招牌。

我记得那天晚上我是十点多到的北京。接到这个任务后,马上挑灯夜战,一直准备到凌晨三点多,把将近一个小时的台词生生背了下来。心里才踏实一点。睡了一觉,第二天早上八点去正式录制,效果非常好。

但现实往往和电影里的狗血情节不一样。女主角经过一番努力,并没有迎来柳暗花明。

北京还是北京,我还是我。

后来慢慢在北京有了配音的机会,只要一有机会,我就会像打了鸡血似的,一口气把所有台词都背下来。然后反复看磁带,反复琢磨。对于经验丰富的老师来说,只要看一遍磁带,直接进棚就能录。但我不行,为了不让前辈老师觉得因为我耽误时间,我只能把所有台词都背下来,把磁带看得滚瓜烂熟,真正做到了然于胸,信手拈来。

事实证明,我的这个笨方法还是很管用的。正式配音的时候,很顺利,不用看台词本就知道下面要说什么。而且我把气口都背下来了,哪儿停顿,哪儿快速,哪儿沉默,哪儿嘶喊,全部记在心里。录了几次之后,很多老师就说,这个小姑娘配起音来还挺快的。

其实,不是我天生快,是我练习了N多遍。

刚开始配音的时候,我有一个大关怎么都迈不过去——不会笑。尤其是那种英雄式的笑,一点儿都不会,脸都笑抽筋了还是笑不成。

对于配音演员来说,哭很难,可笑比哭更难。时刻都在琢磨怎么去笑。每天早上醒来,睡眼惺忪地坐在床上,被子一撩,“哈哈哈哈”就开始大笑。

曲艺界和梨园行有句话:不疯魔,不成活。

突然有一天,我会笑了,量的积累在那一瞬间,完成了质地飞跃。

我一直坚信“铁杵磨成针”的真实性和可行性,但很少有人能坚持磨下去。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
上一篇 : 败给悲观
下一篇 : 自在独行
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞