当前位置 :
纸上婚变

纸上婚变

纸上婚变

法国小说家吕西安?里歇著书立说常常妙笔生花、浪漫情事多多,但他的家庭生活太平静、太单调了。

吕西安?里歇每天到图书馆去写作,他太太每天操持家务,并负责打印丈夫定期在《里昂晚报》上发表的短篇小说。

他每天回家的第一件事几乎是一成不变的:拥抱一下妻子,亲亲她的前额,说天天重复的一句话,“亲爱的,我希望我不在家时,你没有过于烦闷,是吗?”

太太的回答差不多也是一成不变:“没有,家里也是有这么多事情要做。但看到你回来,我还是很高兴的。”

结婚23年来,几乎天天如此!

但是万万没有想到的是,奥尔嘉巴列丝卡以第三者的身份闯进了他们的家庭。这是一个刚离了婚的漂亮、奔放,甚至有点寡廉鲜耻的女人。她降服了小说家,并且提出要跟他结婚。

小说家毕竟是小说家,他想出个妙主意。他编了一个故事,把自己与太太的现实处境转托成两个虚构人物的经历。为了能被妻子领悟,他还特意引用了他们夫妻间以往生活中若干特有的细节。在故事的结尾,他让那对夫妻离了婚,并特意写道:那个妻子对丈夫已经没有了爱情,一滴眼泪也没有流地走了,以后隐居在南方的森林小屋,靠丈夫补偿给她的足够的法郎,悠闲自得地消磨着自由的时光……

他把这份手稿交给太太打印时,心里难免有些不安。晚上回到家里时,心里嘀咕妻子会怎么接待他。

“亲爱的,我希望我不在家时你没有过于烦闷,是吗?”吕西安里歇的话里带着几分犹豫。

太太却像平常一样安详:“没有,家里有这么多事情要做呐。但看到你回来,我还是很高兴的。”

吕西安里歇猜测,难道她没有看懂?或者她把打印的事情安排到了明天?然而,太太告诉他,故事已经打印好了,并经仔细校对后寄往《里昂晚报》编辑部了。可是她为什么一字不提文中的情节呢?毕竟心虚,小说家没有多问;他受着情感的煎熬。

直到故事在报上发表后,闷葫芦才打开。原来,太太把故事的结局改了:既然丈夫提出了这个要求,妻子只得强忍心中的悲伤,夫妻俩离了婚。可是,那位在结婚23年之后依然保持着自己纯真爱情的妻子,却在前往南方森林小屋的途中抑郁而死。

小说家吕西安里歇震惊了,忏悔了,当下就和那个令他神魂颠倒的女人一刀两断。

太阳又升起来了,他们的生活还在继续。如同太太没有向他说起自己修改故事的结局一样,吕西安?里歇也没有向太太谈到自己的这段情事。

“亲爱的,我希望我不在家时你没有过于烦闷,是吗?”吕西安里歇回到家时,一如既往地问道,不过比以往更加深情。

“没有,家里有这么多事情要做。但看到你回来,我还是很高兴的。”妻子一如既往地回答,不过比以往更加温柔。

人生哲理:那些似乎太平静、太单调、太不浪漫的家庭生活,往往正是最安宁、最朴实、最值得珍惜的幸福生活。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞