当前位置 :
核桃和钟楼

乌鸦不知从哪里弄到一颗核桃,它打心底感到自己运气不错,喜滋滋地向钟楼飞去。它在楼顶上停稳,用一只爪子紧紧按住核桃,嘴壳使劲儿地啄那个圆溜溜的硬家伙,想要把硬壳啄开,吃里头那美味儿的果

核桃和钟楼

仁。不知是它用力过猛呢,还是它的方法不对,核桃哧溜一下从它的爪下滑开,滚了下去,落进一条墙缝里不见了。

“啊,好心的墙啊!你生来就是保护他人的。”被乌鸦的嘴啄得魂飞魄散的核桃可怜巴巴地对墙说,“你别让它把我啄破,别让它把我吃了,求你可怜可怜我!你是如此牢固,你有这么漂亮一座钟楼,请别赶我走。”

从大钟洪亮的声音中,已经可以听出它的主张—一墙不宜将核桃收留在自己的怀中。它劝高墙——别信任核桃,因为它对高墙来说是一种潜在的危险。

“请别赶走一个危难中的孤儿,请别赶我走!”核桃大声哀求,了大得盖过了大钟气恼的轰鸣,“我原本打算离开生我养我的树枝,落到一块潮湿的土地上去发萍生长的,却遇到了乌鸦这个恶魔。一落进乌鸦贪婪的嘴里,我就在想,要是我能免于一死,我今后决不奢望什么,随便落进个土坑我就心满意足,平平静静地度过我的余生。”

核桃的这番话确实催人泪下,这堵墙差不多难过得要哭了。墙置大钟响亮的警告于不顾,满怀热忱地将核桃收留在缝隙里。

时间一天一天过去了。核桃摆脱了惊恐,清醒了。它开始往下扎根,根须往热情好客的墙缝里钻。不久,核桃的幼芽积蔷了力撬,努力地往上长,把自己的枝叶高傲地耸到了钟楼之上。

核桃根须的伸张,首当其冲遭罪的是墙壁。根须能抓会抠,能鞲会缠,日日夜夜,一刻不停地扎到所有它们能扎进的地方。渐渐地,核桃的根须撼动了古老的墙砖,并且损坏了它们,毫不留情地把它们一块块地挤出去。

当墙壁明白过来,原来这看着不起眼的、可怜巴巴的小核桃是多么阴险狡诈时,一切都已经太晚了。这颗小核桃,它当时口口声声发誓,要人家相信它的余生将过得平静如水、卑贱似草,现在看来这只不过是一种骗取别人信任的手段而已。此时此刻的墙壁只能怪自己当时轻信了它,痛悔当初不该不听有先见之明的大钟的劝告。

小核桃背信弃义,为了自己的利益,将根须深深地扎进古老的墙砖,:最后将墙毁坏了。墙不听大钟的劝告,,轻信核桃的话,最后导致高墙被毁坏。这个故事告诉我们——做事的时候一定要三思而后行,一定要采纳别人的善意的意见,否则,就会吃亏,上当受骗。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞